millionairenero.blogg.se

Detektiv conan folge 131
Detektiv conan folge 131












Shinichi: See, it’s caught on the railing of those stairs that white thing. Shinichi: See, it’s caught on the railing O 10Sses airs a wie ng. One of my previously posted “messy subs” moments is also, admittedly, still weird even on Bilibili: Phrasing can be awkward, the attempts to localize wordplay can fall flat, and there’s even a line from the end of Episode 311 that I’m not comfortable repeating here. The translations used by UTB and Bilibili can certainly be wonky.

Detektiv conan folge 131 series#

Agasa: I’m hooked on this internet series of western novels, you see.īut I won’t lie. Agasa: of weste :n novels: you see I Mm hooked eon this internet series.ĭr. The English softsub files I used with my Japanese Conan DVDs could be utterly incomprehensible at times, and it’s amazing that I can now find clear English translations for moments-and even entire episodes!-that used to be a total mess:Īyaka: LO LL Le aru, vin, ov dainiuiiiila 5 tiauguniet.ĭr. Which, it’s probably also worth noting at this point: I normally clean up errors in the OCR (Optical Character Recognition) process before posting screenshots here, but for this, I wanted to properly illustrate what I was working with prior to Bilibili’s uploads. Mitsuhiko: Haibara, let’s go up the steps! The OCR’d UTB script I have for Episode 313 is slightly different at the end, for instance while the rest of the dialogue remains unchanged, subtitles for Mitsuhiko read “Ai” on my older UTB script (top) and “Haibara” on Bilibili (bottom): This decision actually creates an unfortunate plot problem in Episodes 329-330, where one of the conflicts is Ayumi’s struggle to call Ai Haibara by her given name rather than her surname, as Ayumi realizes that everyone seems to call her “Haibara.” Yet, UTB’s translation had Ayumi (and others) saying “Ai” even in their very first interactions:īut interestingly, there might actually be some effort to change these usages on Bilibili. For example, the Detective Boys are called the “Youth Detective Squad,” and characters who exclusively refer to each other by surnames are instead often referring to each other by given names in the English subtitles: The entire epilogue sequence for Episode 118, omitted from FUNimation’s release, is also subtitleless on Bilibili.Īfter Episode 123, and presumably until Episode 421, the English translations on Bilibili match those of UTB, which make different localization choices than FUNimation and Crunchyroll’s simulcast. Further, the English subtitles for those episodes match FUNimation’s (which are also used on Crunchyroll), but this means that segments that FUNimation did not translate, such as the after-credits stingers, are often (maybe always, up to 123?) not subtitled in English on Bilibili (bottom) (though they are on Crunchyroll (top)):Ĭonan: Next episode Conan’s rival appears. For one, the remastered, high-definition versions of Episodes 1-123, available on Crunchyroll in many countries, are not included.

detektiv conan folge 131

So, until now, there was literally no official way to watch Episodes 422 to 747 in English.īilibili’s uploads do, however, come with a few caveats. To my knowledge, this is the very first time that hundreds of episodes have been officially released with English translations.įUNimation dubbed and subtitled the series up until Episode 123, and while Southern California’s United Television Broadcasting (UTB) aired episodes well beyond that point with English subtitles only (allegedly releasing up to Episode 421, according to Wikipedia), Crunchyroll’s later simulcast of the anime started with Episode 754, and Netflix only briefly hosted 748-799 with English subtitles. But especially for English-speaking Detective Conan fans, I find this news extremely exciting. The streams are region locked I’m aware of Malaysia, Indonesia, and Singapore having access. English subtitles are currently available for every episode, and while there are no Bahasa Indonesia subtitles for Episodes 131-293 (or 141-315 with the international numbering) at this moment, they are in the works, and each episode should soon have both English and Bahasa Indonesia subtitle options. All Detective Conan Episodes on Bilibili with English SubtitlesĪs announced by Raylight11 on this Reddit thread (many thanks!), Bilibili has now uploaded all episodes of Detective Conan/ Case Closed for streaming, which can be viewed at this link.












Detektiv conan folge 131